viernes, 19 de febrero de 2010 |

Macundales

Quién no ha oído o dicho:

"Agarra tus macundales y  te me vas..."  

La palabra "macundales" según el Diccionario de venezolanismos  de M. J. Tejera se define como:
“Enseres, objetos personales”.  

El Diccionario del habla actual de Venezuela  de R. Núñez y F. J. Pérez es un poco más explícito: 
“ 1.  Conjunto de objetos de uso personal.
   2. Conjunto de objetos viejos y de poco valor.   
  3. Conjunto de cualquier tipo de objetos independientemente de sus        características”.
viernes, 12 de febrero de 2010 |

El refranero

Las comparaciones a lo venezolano no sólo se valen de imágenes exageradas para lograr el efecto descriptivo deseado,  a menudo juegan con el doble sentido al emplear palabras con más de un significado. Por ejemplo:

"Más agarrado que vieja en moto", para referirse alguien muy tacaño.

"Más salido que un balcón", para referirse alguien muy entrometido.

Algunas de ellas ya en desuso y su significado guarda relación con circunstancias económicas y sociales del pasado:

"Más nervioso que un bistec de a bolívar"
"Más perdida que la mujer de Acude"
"Más sencillo que un bolívar en puyas"

Estas son sólo algunas de las comparciones venezolanas en las próximas entegas compartiremos otras más y como sabemos siempre se inventan nuevas muy  jocosas. 
Amigo lector también se agradecen colaboraciones ya que este tema es "más fácil que pelar una mandarina"

martes, 2 de febrero de 2010 |

Llegó Pacheco

Diciembre empieza y con él viene el frío que nos acompaña hasta febrero. "Ahí viene Pacheco", "llegó Pacheco" dicen los caraqueños. Así, hacen  referencia al frío intenso que cubre  la ciudad y  obliga a arroparse por las noches y a ponerse un abrigo por las mañanas.